©2018 Учебные документы
Рады что Вы стали частью нашего образовательного сообщества.

И. Ильина - Ад быдлаын (< роч); ад гуран скр., шс.; вакрамеш

И. Ильина

ПЫВСЯН

перым-коми, л., уэ., скр., уд., вэ.;

пылсян

вэ., уэ., лл., печ., шс.;

пыысян

вэ., ем., изь.;

пысян

вэ.;

пыйсян

уд.

Пывсян вöлi зэв тöдчанаöн да коми традицияа культураысь торйöдтöмторйöн. Мыссян могысь кындзи пывсянын бурдöдчисны веськöдчысьяс да торъя “пывсянса тöдысьяс” (зырян пывсьöдчысь, перым-коми пывсьöдчись). Бурдöдчигöн паськыда вöдитчисны и йöзкостса бурдöдчан методъясöн (массаж, компрессъяс, ингаляция, мавтöм, бурдöдчан турун ваннаяс да с.в.), и быд пöлöс магияа керöмъясöн. Радейтчан магияöн ноксьысь тöдысьяс тшöтш жö уджавлiсны пывсянын. Быть колiс пывсьыны ыджыд уджъяс водзын (кöдза, вöралöм да с.в.) да туйö петтöдз.

Кöлысьдырся öбрадъяс дырйи невесталы медшöр здукнас вöлi кöлысьöдзса пывсян. Кыдзи и войвыв рочьяслöн, пывсянын “мыськылiсны” ныв мичлунсö, невеста колльöдчылiс ныв вöляыскöд да кöсаыскöд. Пывсян бöрын (мукöддырйиыс пывсянас мунiгöн) сiйö бöрдöдчылiс пывсян йылысь. Бöрдöдчанкывъясас пывсяныс вöлi ай керка символöн. Тайö бöрдöдчанкывъясас пöшти эз импровизируйтны. Ай-мамлысь пывсянсö мичмöдлiсны эпитетъясöн: шоныд руа, пöсь жара, дивö, син югыд, колана, пыдди пуктана, тупу керъясысь, зарни нитшка, эзысь пазъяса, вöсь изъя гора, “кöнi кисьмö югыд вир, едждö еджыд яй”. Кöнсюрö невесталöн медводдза уджнас кöлысь бöрас вöлi верöс ордас пывсян ломтöм.

Пывсян быть вöлi и мукöд öбрадын, кöть и эз вöв сэтшöм тöдчанаöн. Кага чужтылiсны пырджык пывсянын. А чужтылiсны кö мöдлаын, гидын либö рынышын, мамсö кагаыскöд некымын лун кежлö (куим лун, мыкöддырйиыс дырджык кежлö) овмöдлiсны пывсянö. Гуасьöм бöрын ставöн, кодi колльöдлiс кулöмасö, мыськылiс-пасьтöдлiс, быть пывсьылiсны да татшöм ногöн сöстöммöдчылiсны мöдар югыдкöд инмöдчылöмысь. Öкмысöд луннас ломтылiсны ритуала пывсян, кулöма пыддиыс вöлi мыськысьыс. Кодрасян лунъясö пывсигöн пывсьыны корлiсны и кулöмаяслысь ловъяссö.

Пывсян вöлi традиционнöй культуралöн мукöд тöдчана атрибут моз жö вылi сакральнöй статуса. Пывсян вылö видзöдласыс вöлi кык нога. Öтар боксянь, пывсянсö ёна пыдди пуктылiсны. Тайö ясыда тöдчис кöлысь öбрадъясын (невесталöн пывсян бöрдöдчанкывъяс) да фольклорса формулаясын, кöнi пывсян дiнö шыöдчылiсны ловъя дiнö моз да юасьлiсны мыссьыны-пывсьыны. Пывсянö пыртöдз зыряна шулiсны: “Пывсянöй, шондiбанöй, лэдз миянöс пывсьыны, пывсян олыся, лэдз миянöс пывсьыны”. Перым-комияс корлiсны: “Батюшка-матушка, с уголёчка парушка, Соломея бабушка! Локтöны (ним) да челядьöй менам. Мед челядь эз кольмыны, пöсь корöсьöн пывсьöд, сöстöм ваöн мыськы”. Мунлiсны кö пывсьыны челядьтöг, шыöдчылiсны дженьыдджыка: “Батюшка-матушка, Соломея бабушка, лэдз миянöс пывсьыны”. Челядьöс пывсьöдтöдз шулiсны: “Батюшка-матушка, шоныд ру! Мыссьöд да пывсьöд, вöтлы шог. Шонты да мыссьöд (кагалöн нимыс), сет сылы дзоньвидзалун”. Пывсянысь мунiгöн аттьöалiсны: “Батюшка-матушка, Соломея бабушка, аттьö русьыд, аттьö жарсьыд, Ен тэкöд”. Эм и мöд шыöдчöм – “Салоника бабушка”.

Соломея (Салоника) пöчлысь образсö зыряна оз ёна тöдны. Перым-комияс босьтöмаöсь сiйöс, буракö, рочьяслысь. Соломея пöч образын пывсянсö персонифицируйтлiсны да сы дiнö шыöдчылiсны роч Войвылын. Саломия – библияса персонаж, Иаков да Иоанн апостоллöн мамыс, куим миро новлысь пиысь öти. Найö мунiсны Исуслöн горт дорö мавтны сiйöс аромата мироöн.

Кристос эскöмса вежаяслысь образъяссö да языческöй эскöмъясса персонажъяс öтувтöм вöлi роч православнöй эскöмын типичнöйöн. Соломея нимсö бöрйöмаöсь, буракö, со мыйла. Вежа миро новлысь нывбабаяслöн вежоныс (Ыджыд лун бöрын коймöд вежон) артмö Кристос ловзьöм вылö, а йöзкостса мöвпсямын ловзьöмыс, выльмöмыс да бурдöмыс сюрöснаныс матынöсь. Соломеякöд йитлiсны медводз пывсянлысь бурдöдан-ёнмöдан функциясö. Та вылö индöны войвыв рочьяслöн нимкывъяс, кодъясöн корлiсны “бабушка Соломенеюшкаöс” “... мыськыны дойяс, вежыньтчöмъяс, килаяс, изапотаяс, юкалöм, косьмöм, висьöмъяс” челядьöс пывсьöдiгöн. Челядьöс пывсянын бурдöдiгöн перым-коми нывбаба-тöдысьяс тшöтш жö корлiсны отсöг “пывсян-мамлысь, Салоника баблысь да шоныд рулысь”. Та кындзи, Соломеяöс бöрйöмсö подулалö и сылöн вылi статусыс – кык апостоллöн мам – да нимыслöн пывсянса быть атрибуткöд öткодя шусьöмыс – идзас (рочöн солома). Пывсигöн идзассö вольсавлiсны джоджас да вылi джоджас.

Пывсян дiнö позитивнöй видзöдлассö тöдчöдлiсны и чайтöм-гöгöрвоöмъяс сы йылысь, мый пывсигöн сöстöммöдчылiсны быд лунъя пежысь. Аналогия: вир-яй сöстöмлун = лов сöстöмлун.

Пывсянлöн негативнöй семантика подулас вöлi сылöн маргинальносьтыс. Сiйöс лэптылiсны усадьба дорö, а нöшта тшöкыдджыка – ю дорö. Коми сиктъяс сулавлiсны пырджык юяс бердын. Та вöсна юясыс гöгöрвосьылiсны суöн овмöса (ас) да овтöм (абу ас) ылдöс костын. Та кындзи, юыс нуöдiс мöдар югыдö, мöдар югыдыс вöлi кöнкö ылын ю кывтыдын. Пывсянлöн овтöм да овмöса (усадьба, сикт) ылдöс костын сулалöмыс öткодявсьылiс таладор да мöдар югыд костын сулалöмкöд. Такöд йитöдын чужисны чайтöм-гöгöрвоöмъяс сы йылысь, мый пывсянын вермисны вежны челядьöс, мый войнас сэтчö волiс быдсяма пеж лолыс, мый сэнi велöдчылiсны тунасьны. Пывсян корöсьöн гадайтчылiсны Иван лунö.

Пывсянкöд вöлi йитчöма öти состояниеысь мöдö вуджöм: няйт – сöстöм, висьысь – дзоньвидза, овтöмлун – чужöм, гöтырпу – гöтыр да с.в. Тайö сетö подув öткодявны пывсян гöгöрвоöмсö мифа кад гöгöрвоöмкöд, кор инверсия вöлi быдлунъяторйöн, муюгыдыс ёна вежласис, а быдсяма объектыс да петкöдчöмыс сöмын на артмалiсны. XX нэм заводитчигöн Эжва катыдса пöрысь крестьянин висьтасьöма П. А. Сорокинлы, мый сiйö кöсйöма выльысь лэптыны пывсянсö, разьöма горсö да пондöма петкöдлыны изъяссö. Горса ыджыд подув изйыс сибдöма öдзöсас, а коркö сiйö кокниа пыртöма изсö пывсянас. Та йылысь пöльыс шуöма: “Изйыс быдмöма”. Öтл. чайтöм-гöгöрвоöм, мый мифа кадö изъяс быдмöмаöсь, мыйысь и артмöмаöсь гöраяс. Му пуксян кадкöд пывсянсö матыстö пывсянса быть атрибут пöсь ру (öтл. “кöдзыд ру” – хаос пас), а тшöтш и сiйö, мый пывсянас паныдасьöны кык шöр стихия – би да ва.

Литература

: Дмитриева 1982, Жилина, Сорвачева 1971, Ильина 1997, Климов 1991, Плесовский 1968, Рочев 1984, Семенов 1991, Сорокин 1910, Шабаев, Никитина 1993, Янович 1903. Н. Конаков

ПЫВСЯНСА

шс., скр.;

пывсян айка

вэ., уэ., скр.;

пылсян айка

печ.;

пывсян олысь

вэ.;

гуранька

изь.;

пывсян горань

ем.;

вежа гурань

ем.;

пылсян гажтöм

ем.;

пывсян чуд

перым-коми;

баня чуд

перым-коми;

байник

уд. (< роч банник).

Комияслöн да асыввыв рочьяслöн чайтöм-гöгöвоöмяс пывсянса йылысь вöлiны öткодьöсь. Керка-картаса ловъяс пиысь пывсянса вöлi медвынаöн. Лёка тöпитöм сьöд пывсянын пывсьöмысь кольмöм да весиг кулöм лыддьылiсны пывсянсалöн уджöн. Пывсянсакöд волысьöмъяссö вöлi стöча регламентируйтöма. Но тайö регламентыс вöлi кокни: пывсянö пыригöн колiс юасьны пывсянсалысь, эз позь пывсьыны “коймöд ру” бöрын (кöнсюрö мöд ру бöрын). Медводдза кесйöгсö торкысьясöс пывсянса вöтлылiс, мöдсö торкысьяс вермисны кувны. Пывсьытöдз пывсянсаöс чöсмöдлiсны ваöн да пöжалöм сугöнöн. Öпаснö вöлi пывсьыны войын. Не ас кадö пывсьысьöс вермис мездыны сöмын рыныш айка, кодкöд пывсянса лёкавлiс.

Та вылö видзöдтöг пывсянсаöс эз артавны йöзлы лёк вöчысьöн: сiйö лёкавлiс сöмын йöз да ловъяс костын волысян нормаяс торкысьяс вылö. Мöд дела ичöт челядь. Найöс эз позь кольны пывсянас öтнанысö, кытчöдз налöн эз мыччысьны пиньясыс, мöд ног кö шуны, кытчöдз найö эз пырны “йöз” лыдö. Дöзьöртöг кольöм челядьöс пывсянса гусявлiс, на пыдди кольлiс вежöмаясöс. Урчитöм ситуацияын пывсянсакöд волысьöмысь позис шедöдны пöльза. Тадз, эскылiсны, мый медым велавны бура ворсны гудöкöн, Куття рытö, кор йöзлöн да ловъяслöн муюгыд костын вöлi медбур йитöд, колiс босьтны кертöм мöс ку, петукöс, пурт, пыстöм ем, гудöк да мунны пывсянö. Пывсянас колiс вольсавны кусö, пуксьыны сы вылö, пуртöн визьнитны ас гöгöрыд кытш, тшукöдны паськöмад пыстöм емсö (ку, пурт, кытш да пыстöм ем – традицияа вуджöръяс) да чукöстны пывсянсаöс. Сэк петкöдчылiс пывсянса, жугöдлiс гудöксö, бöр чукöртлiс сiйöс да пондылiс ворсны быдсяма шыладсö. Тайö войся “концертыс” нюжавлiс петук горзытöдз. Сэк пывсянса усьлiс муö да вошлiс, а мортыс велавлiс ворсны став шыладсö. Татшöм жö сяма чайтöм-гöгöрвоöмъяс вöлiны и рочьяслöн.

Перым-комияс да унджык зыряна чайтлiсны пывсянсаöс ай мыгöраöн: гöрд шапкаа ичöтик пöль. Эжва кывтыдса комилöн вöлiны и чайтöм-гöгöрвоöмъяс пывсянса месань йылысь. Пывсян гор вöлi нывбаба мыгöра пывсянсалöн радейтанаинöн. Весиг сэнi, кöнi пывсянсаöс нимтылiсны пывсян айкаöн, сы дiнö шыöдчылiсны “матушка” кывйöн. Сiйöс чайтлiсны гöрд шапкаа неыджыд тушаа пöрысь нывбабаöн. Изьватаслöн пывсянсаыс пыр вöлi нывбаба мыгöра. Гуранька петкöдчылiс сарапана нывбабаöн. Сьöрас сылöн вермис лоны кага, кодлы сiйö кöсйысьлiс вердны сёрмöм пывсьысьöс. Сылы кö мыйкö эз кажитчы, сiйö вермис сотны пывсянсö да вуджны мöд месайлöн пывсянö.

Литература

: Гагарин 1970, Конаков 1996, Попов 1874, Рочев 1972б, Сидоров 1928. Н. Конаков

ПЫРТ

Ö

М

перым-коми, вс., ем., лл., уэ., печ., скр., шс., уд.;

пыртэм

вэ., изь.;

пыртчöм

скр. – ачыс пыртöмыс, а тшöтш и пыртöма морт.

XX нэм заводитчытöдз комияс (и веськыд эскысьяс, и важ крестлы юрбитысьяс) пыртлiсны челядьöс чужöм бöрас коймöд да кöкъямысöд луннас. Пыртлiсны кöкъямысöд луннас, сы вöсна мый чайтлiсны, мый “... Исус Кристосöс асьсö пыртiсны кöкъямысöд луннас”. Пасъям, мый важ крестлы юрбитысьяслöн мамъясыслы эз позь вердны пырттöм челядьсö морöснаныс. Коланлун пыртны пузчужöмаясöс подулалöны и кутшöмсюрö фольклор текстъяс, кодъяс сюрöс сертиыс матынöсь этиологическöй мифъяслы пеж ловъяс артмöм йылысь. Öти легендаын висьтавсьö, мый нывбаба чужтöма сизим кагаöс, но пыртöма сöмын öтиöс. Бöрыннас квайт пырттöм кагаыс лоöмаöсь бесъясöн: öти лэччöма ва дорö да лоöма Ваусаöн, мöд овмöдчöма пывсянö, лоöма Гуранькаöн, коймöд мунöма вöрö да лоöма Вöрсаöн, нёльöд – Дедкоöн, витöд – Шыаньöн, квайтöд – Олысяöн. Коми этиологическöй мифъясын эмöсь текстъяс пеж ловъяслöн артмöм йылысь мутлак чудьысь. Удорасаяс дас лунöдз пырттöм кагаöс шмонитана нимтöны чудинöн. Танi пырттöм кагалöн образыс ясыда öткодявсьö чудькöд. Чудьсянь артмöмаöсь комияс. Öти фольклор текст серти, чудьяс бырöмаöсь, сы вöсна мый абу кöсйöмаöсь пыртчыны. Чайтöны, мый пырттöм морт лоö мöдар югыдас синтöмöн. Пырттöм верстьö морт кувсьöм бöрас мöдас мучитчыны адын, а пырттöг кувсьöм пузчужöмаяс пыртöмаяс моз жö лоöны райынöсь.

Пыртанiнсö бöрйылiсны сы серти, ылын-ö сиктыс вичкосяньыс. Эз кö артмы нулыны кагасö вичкоö, корлiсны попöс гортас либö кагасö пыртлiс пöрысь сьöп (пыртысь), кодi бура тöдiс кевмысянкывъяс. Тундраын гожйигöн чужöм кагаöс изьватас кöрвидзысьяс пыртлiсны сöмын сиктас бöр воöм мысьт. Веськыд эскысь комияс чайтлiсны, мый не вичкоын пыртöмаясöс кулöм бöрас оз позь сьылöдны вичкоын.

Кагасö пыртны нуысь ай-мам йылысь шуöны: нуисны нимлаö, сiдзкö, ним сетанiнö. Поп ли пыртысь нимсö кагаыслы сетлiсны святсi серти либö кодлöнкö ним сертиыс. Нимтылiсны кö кагасö пыр жö чужöм бöрас, сiдзкö, бöрыннас сiйö вöлi кык нима: ай-мамыслöн сетöм нима да пыртiгас сетöм нима. Первой нимыс вермис лоны гусяöн, кодöс тöдiс сöмын ачыс мортыс да сылöн ай-мамыс. Öнiя комияс шуöны, мый верстьö арлыдын пыртчöм морт таладор югыдас вермас овны важ нимнас, а мöдар югыдö мунас выль нимнас. Сöмын дзебсясьысь сяма (крывшöй) поптöм важ крестлы юрбитысьяслöн “збыль православнöй христианаö” пыртчöмалы колiс овны “веськыд нимнас”, овтöг да важ нимтöгыс.

Гортын пыртiгöн удораса да изьваса комияс вöдитчылiсны ыджыд ыргöн пöртйöн. Тöдчöдöма, мый оз позь пыртны пывсян пöртйын. Быд сиктын вöлi торъя сöстöм либö вежа пöрт. Печорасаяс пыртлiсны тупу пöвъясысь вöчöм да льöм пу асыкъясöн зэлöдöм кантукын либö шомöсын. Чайтöны, мый кагаöс пыртан ваöн позьö вежöдны горт кöлуй да тасьтi-пань, но мöд мортöс пыртны оз позь, быть колö вöчны “выль ва”. “Важ ваын” пыртöм вöлi мыжöн. Информаторъяс шуöны, мый “важ ваын” пыртöм мортöс олöм чöжыс кутасны лыддьыны пырттöмöн. Пыртöм бöрас васö шомöссьыс гусьöн кисьтлiсны йöз ветлытöминö. В. А. Кругловлöн тöдмöсъяс серти, XIX нэмын пыртöм бöрас сёйлiсны. Вежайыс чукöртлiс пызан вывсьыс неуна быд пöлöс сёянсö, соравлiс ваöн, винаöн, сурöн, сюкöсьöн да сетлiс пыртöм кагалöн айыслы. Сiйö кевмысьлiс да сёйлiс дасьтöмасö кагаыслöн дзоньвидзалун вöсна. Сэсся ставöн öтув сёйлiсны.

Удора да Печора бердын öнi тöдöны дас гöгöр важ крестлы юрбитысьöс, кодъяс пыртöны оз вичкоын, а гортын либö ю вылын. Информаторъяс пасйöны, мый пыртан уджсö бура тöдысьыс абу нин. Уна öнiя пыртысь оз куж лыддьыны вичкославяна кывъя литература да пыртöны сöмын ас тöдöм сертиныс. Этнография туялöмъяс петкöдлöны, мый öнiя комияслöн урчитöм поптöг пыртан канон абу. Öбрадыслöн эмöсь торъя сиктса либö важ крестлы юрбитысьяслöн котырса вариантъяс. Тайö петкöдлö торъя конфессиональнöй да этнографическöй котыръяслысь артман туйсö. Коми важ крестлы юрбитысьяслöн пыртöмыс мунö поморскöй поптöм важ крестлы юрбитысьяслöн (шуам, Печора катыдса да Кама бердса) традициялань. Сэкжö и вичкотöг пыртöмсö дасьтан да нуöдан керöмъясыс лöсялöны тшыкöдöм бырöдан öбрадъяскöд. Öнiя сиктса комияслöн традицияын аслыспöлöсыс сыын, мый пыртчöны оз вичкоын да верстьö арлыдöн, мый абу мироöн мавтчöм да даръясьöм, мый пыртчысьыслы пасьтöдöны оз сöмын перна, но и вöнь, мый пыртчöны оз сöмын керкаын, но юын-тыын.

Литература

: Круглов 1983, Шарапов, Чувъюров 1994, Шарапов 1996, АЧМ. В. Шарапов

РАЙ

быдлаын (< роч).

Коми традицияа мöвпсямын рай – мöдар югыд йылысь чайтöм-гöгöрвоöмъяслöн юкöн. Райлöн образын тöдчöны Кристос эскöмö пыртöмöдзса да христианскöй эскöмъяс лов олöм йылысь мортлöн кулöм бöрас.

Веськыда олысьяслöн ловъяслы райсö вöлi восьтöма адысь сёрöнджык. Öдзыс став кулöмалöн лолыс вöлi адын. Эжваса да печораса фольклор текстъясын висьтавсьö, мый кулöмаяслöн ловъясыс инасисны райын сöмын сы бöрын, кор Исус Кристос ветлiс адö да петкöдiс сэтысь веськыда олысьяслысь ловъяссö. Коми мифъясын рай восьтöмыс ладмö лун да вой артмöмкöд.

Райö туйыс мунö крут кöрт чой пыр. Н. Заваринлöн да В. П. Налимовлöн тöдмöсъяс серти, буретш тайö эскöмъясыскöд йитчöма традиция пуктыны кулöмалы гортъяс олiгас на тшöтшöдöм да дöрöм пыр нуöдöм гыжъяссö – “на отсöгöн лолыс вермас кайны рай чойö”. Нöшта чайтöны, мый райö мунiгас лолыс вуджö дас кык биа ю. Тöдчöдöма, мый джын туй вылас – квайтöд ю вылас – мыжаяслöн ловъясыс усьöны адö. Адса мыжаяслы рай югыдыс тыдалö сöмын “ем пыс пыр моз”.

Фольклор текстъясын райыс енэжын, пöдса, воротаа. Эскылiсны, мый сöмын Йöввыв вежонö да Вознесенне дырйи рай воротаыс воссьылö ловъяслы. Та йылысь шуöны, мый Ыджыд лунö Исус Кристос лэччö муö, а Вознесенне дырйи бöр кайö енэжö. Тайö лунъясас комияс кодралöны во чöж кулöмаясöс. Чайтöны, мый и ловъяяс вермöны аддзыны вöтöн либö вемöсöн Ворота восьсöмсö. Но тайö пö вайö неминуча либö кулöм. Коми устнöй традицияын öнöдз на эмöсь текстъяс райö ветлöм йылысь, кор мортлы индöны сылы урчитöм инсö мöдар югыдын. Христианскöй традицияын рай йылысь висьтавсьö ылöсас, а фольклорын эмöсь кутшöмсюрö детальяс. Тадз, шуам, райса лэбачьяс – тайö кулöм кагаяслöн ловъясыс. Нöшта тöдчöдöма, мый лэбачьясыс – пыртöм челядьлöн ловъясыс, а “пырттöм челядь мöдар югыдас синтöмöсь да лэбавны оз вермыны, а сöмын уялöны да чукöртöны пуяс вылысь усьöм петасъяссö”. Ад йылысь висьтасьöмъясын кö тöдчöдöма кадлöн мöдарö мунöм понда мучитчöм идея – мыжа мортлöн лолыс сотчö ид тусь ыдждаöдз (ыж шег ыдждаöдз), бöр быдмö да бара сотчö, то райсö пасйö лöнь состояние да кадыс сэнi сулалö. Печорасаяс эскылiсны, мый райö веськалöмалöн кадыс сувтö – “кöть кымын арöсын мортыс кулiс, мед кöть и потан кага, райын сiйö пыр кызь вит арöса” (мöд вариантъяс серти – комын арöса). Нöшта чайтöны, мый райö веськалöмалы “оз ков сёян ни вылыс паськöм”.

Литература

: Заварин 1870, Налимов 1907, Конаков 1997, Шарапов 1996, Fokos-Fuchs 1951, АЧМ. В. Шарапов

РЕЗУН ТУРУН

перым-коми (< роч резун трава) – быд томан-иган восьтысь шемöса турун.

Чайтлiсны, мый резун турун судзöдiгöн колö корсьны горсъя пу да медым горсъяс вöлi сизь поз. Кор сизьыс лэблiс пияныслы сёянла, колiс тупкыны горссö пу тувйöн. Сизьыс волiс, но бöр лэблiс резун турунла. Резун туруннас сiйö восьтлiс горссö, а турунсö шыбитлiс. Тайö турун сiнас позис восьтны быдсяма иган. Зыряналöн резун турун йылысь чайтöм-гöгöрвоöмъяс эз вöвны. Перым-комияс босьтöмаöсь, буракö, рочьяслысь.

Литература

: Янович 1903.
?


glava-31--opasnosti-i.html

glava-32----veterinarno.html

glava-32--poryadok.html

glava-33---harlan-koben.html

glava-33--reshenie--.html